Описание
Воздухоохладитель ВО-267/2510-62-Н-УХЛ4
Воздухоохладители данной серии широко используются на всех предприятиях, где работает крупное электрическое оборудование. Конструкция воздухоохладителя ВО включает в себя трубный пучок (систему оребренных труб), корпус, водяные отсеки. Трубы вделаны в торцевые плиты, соединение герметично, и охлаждающая вода не проникает в поток воздуха. На плиты крепятся крышки, имеющие входной и выходной патрубки, предназначенные для подключения воды.
Технические характеристики согласовываются при заказе.
Цену уточняйте.
Ссылка на патент была бы полезной. В данном случае информационная ценность - минимальная.
А то можно подумать, что закон действует против интересов владельца панелей.
Здесь не помешали бы экономические выкладки, показывающие выгодность таких электростанций.
какой уход нужен за панелями и землей под ними?
(серия «Силовая электроника»)], прибор широко известен в мире. Знает ли кто-нибудь из Вас названия такого пробника на других языках, например, украинском.
Как перевести это название на английский - Bull's eggs или Bull's testicles?
Буду признателен за любую информацию по этому жаргонному термину.
Кстати, на сайте https://privetpeople.ru/publ/jumor_nash_pomoshhnik/smeshnaja_terminologija_ehlektrikov/2-1-0-129 (Смешная терминология электриков) приведено такое использование термина яйца - виброгасители ЛЭП
С уважением, Тарас Аплетин
Китай производит всё (импортозащение), но разработка - чужая.
Так на русском языке не пишут! Наверное, автор хотел сказать что-то другое!
Содержание журнала можно увидеть, перейдя по ссылке - http://www.olgezaharov.narod.ru/2020/oktober/rele_2_files/soderzh.jpg .
Приношу извинения.