Переводная статья в журнале "ЭнергоЭксперт"

4 мая в 12:31

Переводная статья в журнале "ЭнергоЭксперт"

В рубрике «Практика» опубликован перевод статьи большого коллектива авторов из нескольких стран. В статье рассказано о практике контроля технического состояния силовых масляных трансформаторов в одной из индийских энергетических компаний.

В статье предложено расширить перечень традиционно контролируемых параметров и характеристик силового трансформатора за счет определения концентрации таких растворенных в масле газов. В частности водорода, метана, этана, ацетилена, а также диоксида и монооксида углерода. Концентрацию растворенных газов определяют, используя оборудование для хроматографического анализа. К сожалению, в статье отсутствует информация о типе устройства, примененного авторами статьи и обозначенном ими аббревиатурой ХАРГ.

Здесь нельзя не заметить, что в России приборы, проводящие хроматографический анализ растворенных газов, широко применяют для определения микропримесей в ракетном топливе и технологических газах, заправляемых в космические аппараты.

Учитывая практически вековую историю применения устройств такого типа в разных отраслях науки и техники, назвать использование ХАРГ инновационным решением можно только применительно для диагностики силовых трансформаторов.

        Перед тем, как продолжить обзор статьи, считаю необходимым обратить внимание на некорректное использование термина надежность, как в названии, так и в тексте статьи.

        На самом деле, в статье идет речь о выявлении некоторых предвестников отказов [1]. Вот как сказано об этом в тексте статьи «…мониторинг помогает принимать соответствующие меры для продления срока службы силового трансформатора или  снижать эксплуатационные расходы за счёт своевременного технического обслуживания».

 Таким образом, описанный в статье метод позволяет увеличить такой единичный показатель надежности как срок службы.

        Авторы статьи много внимания уделяют описанию связи изменения концентрации растворенных газов в зависимости от положения РПН. Однако описания этого явления не позволяют читателю узнать о его первопричине, и связях с электрическими или механическими характеристиками РПН конкретной конструкции.

Поэтому совершенно невозможно сделать определенный вывод о том, как связан номер положения РПН с изменением концентрации растворенных газов.

        На мой взгляд, хорошую помощь читателям в таких случаях оказали бы комментарии к статье, написанные экспертами. Особенно такие комментарии необходимы для основных выводов, сделанных авторами статьи.

        Например, первый вывод, сделанный авторами таков: дуговые разряды возникают в основном баке СТ.

Прочитав такую фразу, поневоле задаешься вопросом – как она связана с хроматографическим анализом растворенных газов, проводимым каждые 15 минут? Возможно ли возникновение дуговых разрядов в дополнительных баках СТ, в частности в расширительном баке?

        Как соотносится этот вывод, со сделанными ниже двумя другими выводами:

Кстати, дуговые разряды не характеризуются, а сопровождаются выделениями газов различной «горючести».

Практические после ознакомления с каждым из «основных выводов» возникают подобные вопросы.

        Приведу ещё один вывод, сделанный авторами статьи:

 В данном случае хочется уточнить, можно ли сделать одинаковый вывод как для короткого замыкания на линии, так и для обрыва линии.

        И ещё. Статья сопровождается большим количеством иллюстраций. Но их невысокое качество не помогает читателю найти ответы на вопросы, возникшие у него при внимательном чтении статьи.

В качестве примера воспроизведу рисунок 3 и сопровождающий его текст:

    В данном случае хочется уточнить, можно ли сделать одинаковый вывод как для короткого замыкания на линии, так и для обрыва линии.

        И ещё. Статья сопровождается большим количеством иллюстраций. Но их невысокое качество не помогает читателю найти ответы на вопросы, возникшие у него при внимательном чтении статьи.

В качестве примера воспроизведу рисунок 3 и сопровождающий его текст:

      Завершая обзор этой статьи, искренне благодарю редакцию журнала за представленную читателям возможность ознакомиться с тем, как контролируют состояние силовых трансформаторов в энергетических системах других стран. Как сложные устройства, применявшиеся ранее в космической отрасли, при разработке и изготовлении лекарственных средств, в научных исследованиях, начинают применять и в энергетике.

        Призываю редакцию продолжать хорошую традицию публикации переводных статей. Приглашайте российских экспертов для подготовки комментариев к ним.

Литература

1 Дубицкий, Л.Г. Предвестники отказов в изделиях электронной техники. М.: Радио и связь, 1989, 96 с.

195
Закладки
Последние публикации
Комментарии 0

Никто пока не комментировал эту страницу.

 
Написать комментарий
Можно не указывать
На этот адрес будет отправлен ответ. Адрес не будет показан на сайте
*Обязательное поле
Сейчас читают
Последние комментарии