1.1. Настоящая инструкция содержит основные требования для электрослесаря по ремонту силовых трансформаторов. Каждый электрослесарь должен хорошо знать и выполнять все требования, изложенные в данной инструкции, а руководство цеха обязано создать нормальные условия для работы и обеспечить электрослесаря всем необходимым для безопасного выполнения порученной работы. Лица, нарушившие данную инструкцию привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка предприятия.
1.2. Для выполнения обязанностей электрослесаря по ремонту трансформаторов допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, прошедшие обучение по соответствующей программе и проверку знаний в квалификационной комиссии.
1.3. К работе с грузоподъемными механизмами могут быть допущены лица не моложе 18 лет, специально обученные, сдавшие экзамены в квалификационной комиссии и имеющие на руках удостоверение.
1.4. Не курить в цехе по ремонту трансформаторов и в местах слива и наполнения масляных аппаратов, вблизи газовых баллонов, ацетиленового /газосварочного/ аппарата, это может привести к взрыву или пожару.
1.5. Проверка знаний электрослесаря производится комиссией цеха:
1.6. Электрослесарь по ремонту трансформаторов работает по нормированному учету рабочего времени. По распоряжению начальника службы PC, начальника цеха /ст.мастера/ электрослесарь может быть направлен для выполнения работ на любой объект службы PC.
1.7. Электрослесарь по ремонту силовых трансформаторов обеспечивается спецодеждой, спецобувью и средствами защиты в соответствии с действующими нормами. Электрослесарь по ремонту трансформаторов должен знать:
2.1. Привести в порядок рабочую одежду: застегнуть обшлага рукавов, подобрать волосы под платок, облегающий головной убор. Запрещается работать без спецодежды.
2.2. Получить задание на выполнение работ и соответственно инструктаж по безопасному выполнению работ.
2.3. Подготовить необходимый инструмент, приспособления, предварительно проверить их исправность, материалы расположить в удобном и безопасном для пользования месте.
2.4. Организовать свое рабочее место так, чтобы все необходимое было под руками. Осмотреть рабочее место, убрать все лишнее из-под ног, верстака и проходов, положить под ноги деревянную решетку, если пол мокрый или скользкий.
2.5. Убедиться, что крышка бака слива масла закрыта и исправна.
2.6. Во время сушки керна следить, чтобы камера была плотно закрытой и исключить попадание вредных газов в помещение цеха ремонта трансформаторов, проверить работу вентиляции.
2.7. Электрослесарь по ремонту силовых трансформаторов несет ответственность за:
2.8. При использовании переносной электрической лампы проверить наличие защитной сетки, исправность шнура, напряжение переносной лампы допускается не выше 12В.
3.1. Приступать к выполнению производственного задания, если известны безопасные способы его выполнения. В сомнительных случаях обращаться за разъяснениями к руководству цеха.
3.2. Выполняя работу, надо быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других.
3.3. При получении новой /неизвестной/ работы получить от мастера дополнительный инструктаж по ТБ, ТР.
3.4. Во время работы по разработке и сборке трансформаторов пользоваться только исправным инструментом.
3.5. Собираемые активные части или другие узлы трансформатора должны быть расставлены так, чтобы имелся свободный подход к ним. Не разрешается работать или находиться под поднятым трансформатором.
3.6. Все работы с грузоподъемными механизмами проводить внимательно, проверять качество стропов и соответствие их грузоподъемности поднимаемому грузу.
3.7. Трансформаторы и их активные части поднимать только за специально предназначенные для этой цели детали /крюки, подъемные скобы, кольца/.
3.8. При сварке и пайке отводов электросварочные и паечные электроинструменты должны быть надежно заземлены, а для защиты глаз от вредного действия дуги во время сварки пользоваться защитными очками. При пайке, сварке выделяются дым и газ, для их удаления с рабочих мест, должна работать постоянно вытяжная вентиляция.
3.9. Не останавливать вращающийся инструмент руками или каким-либо инструментом. При работе на сверлильном станке выполнять требования "Инструкции по охране труда при работе на сверлильном станке".
3.10. Промывать активные части, баки и другие узлы трансформаторов только в специальной для этого ванне, соблюдать при этом противопожарную безопасность.
3.11. При работе с переносных лестниц устанавливать их под углом 75°, подниматься на высоту не доходя 1м от верхней ступени, с обязательной страховой устойчивости лестницы вторым человеком внизу.
3.12. При работах в электроустановках необходимо соблюдать нормы приближения к токоведущим частям, находящимся под напряжением.
4.1. Убрать детали и привести в порядок инструмент, приспособления, материалы.
4.2. Привести в порядок рабочее место (собрать с рабочего места мусор и остатки материалов).
5.1. В случае получения травмы или недомогания, прекратить работу, известив об этом мастера, обратиться в медпункт или вызвать скорую помощь.
5.2. При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить пострадавшего от действия тока, соблюдая требования электробезопасности, оказать доврачебную помощь и вызвать работника медицинской службы, поставить в известность руководство.
5.3. При возникновении пожара сообщить в пожарную охрану по телефону 01, руководству цеха и приступить к тушению.
5.4. В случае загорания масла в ёмкости, она должна быть немедленно плотно закрыта крышкой. Разрешается загоревшееся масло гасить сухим песком (землёй) или при помощи пенного огнетушителя.
Никто пока не комментировал эту страницу.