
В №3 журнала «Релейщик» за 2021 год в разделе «Будни релейщика» размещена заметка, рассказывающая о 100-летнем юбилее оперативно-диспетчерского управления российской энергетике – с 1921 года до настоящего времени. В заметке подробно рассказано о всех этапах становления этой важной системы, этапах её развития.
Понятно, что за прошедшие 100 лет официальным языком диспетчерского управления был русский.
К 100-летию оперативно-диспетчерского управления в российской электроэнергетике издано много книг, рассказывающих об истории управления и людях, которые эту историю делали. Познакомиться с этими книгами можно здесь.
Подготовка к этому знаменательному событию началась задолго до юбилея, а одним из её этапов было размещение заказа на изготовление памятного нагрудного знака.
Награждали этим знаком не только сотрудников СО ОДУ. На сайте RTSoft, участвовавшего в создании программ и оборудования для диспетчерских объектов
можно найти заметку, в которой рассказано об одном из специалистов, получивших эту награду.
В журнальной заметке ничего не сказано о развитии ОДУ в постсоветский период, в частности не рассказано о создании БРЭЛЛ – электрического кольца, объединившего системы стран, ставших независимыми государствами – Белоруссии, Латвии, Литвы, Эстонии и Калининградской области России. Почти 17 лет БРЭЛЛ кольцо работало, но в последнее время всё чаще раздаются угрозы о выходе прибалтийских государств из объединения. Среди политических, технических и прочих причин существенную роль, по моему мнению, занимает вопрос официального языка.
С языковой проблемой сталкивались и страны, расположенные далеко от нашей родины. Например, одна из двух крупнейших в мире гидроэлектростанций, расположенная на границе Бразилии (португальский язык) и Парагвая (испанский язык) тоже столкнулись с этой проблемой. К моему великому стыду, во время экскурсии на электростанцию Итайпу я не обратил внимания на то, какой язык использую специалисты-диспетчеры на этой ГЭС.
В настоящее время энергосистема России работает с такими странами как Финляндия и Норвегия, а также с энергосистемой Монголии. Хотелось бы получить от специалистов ОДУ ответ на вопрос - на каком языке общаются специалиста ОДУ России и FingridOYJ, России и Норвегии, России и Монголии.
Завершая обзор, поздравляю всех специалистов СО ОДУ с замечательным юбилеем и желаю им всяческих успехов
Никто пока не комментировал эту страницу.
В стандарте [6] предусмотрено присваивать различным документам вида «расчет» код[1] документа РР, а для локальной сметы код документа ЛС.
Никакой необходимости использовать код Б для обозначения документов, в названии которых нет слова «Обоснование», не существует, а отсутствие документов, в названии которых использовано это слово подтверждает, что из ГОСТ 34.201-2020 должен быть исключен фактически не существующий документ «Обоснование».
Литература:
6 ГОСТ Р 21.101-2020 Основные требования к проектной документации
7 Н. Зенин. Судьба требований ГОСТ 34-й серии в проектах по информационной безопасности // [Электронный ресурс], режим доступа: https://www.anti-malware.ru/practice/methods/GOST-requirements-34th-series-in-information-security-projects
[1] В данном стандарте вместо термина «код документа» используют словосочетание «шифр документа»
Разработчики стандартов иногда предлагают новые виды документов, объясняя это тем, что существующих видов документов недостаточно для новых изделий. Например, в таблице 1 стандарта [1] перечислены несколько видов документов, разрабатываемых для автоматизированных систем (далее АС). Обратим внимание на документ «Обоснование» (код документа Б). Его назначение определено так:
«Изложение сведений, подтверждающих целесообразность принимаемых решений»
Отметим, что в числе толкований значений слова «обоснование» есть и тексты, служащие основанием для принятия решения.
Какие же текстовые документы приведены в таблице 2 стандарта [1], где перечислены конкретные документы?
Как ни странно, но документа со словом «обоснование» в названии нет ни в стандарте [1] нет, как нет его и в отменном руководящем документе [2].
Слово «обоснование» в [2] использовано в названии раздела отчета, разрабатываемого на стадии формирования требований к АС – Обоснование необходимости совершенствования информационной системы объекта.
«Обоснование» содержится ещё в двух стандартах [3, 4], где применено в названии этапа работы – Обследование объекта и обоснование необходимости создания АС.
Отметим, что в cтандартах [3, 4] обоснование необходимо для вынесения технико-экономической, социальной и т.п. оценок на стадии формирования требований к АС.
При этом сам документ, содержащий результаты обоснования, оформляют в виде отчета по ГОСТ 7.32 [5], а не в виде документа вида «Обоснование».
Обратимся теперь к стандарту [1] и посмотрим какие же документы с кодом Б (присвоен документу «Обоснование») указаны в таблице 2:
- локальный сметный расчет (код Б2);
- проектная оценка надежности системы (код Б1);
- локальная смета (код Б3).
Из перечисления видно, что ни в одном из названий этих документов с кодом Б нет слова «Обоснование».
Продолжение следует