Компрессия в синхронном переводе с английского языка на русский и с русского языка на английский

Рубрика: Специалистам. Техника перевода
444 
От производителя
Необходимость представить текст перевода в максимально компактной форме возникает как в синхронном, так и в последовательном переводе. Острота проблемы и способы ее решения зависят как от вида перевода, так и от его направления (с английского языка на русский или с русского на английский). В пособии рассматривается широкий спектр лексических и синтаксических средств компрессии в двух языках, а также связанное с компрессией явление избыточности, учитывать которое следует и в письменном переводе.
1504
Закладки
Ещё в рубрике специалистам. Техника перевода часто просматривают:
Комментарии 0

Никто пока не комментировал эту страницу.

 
Написать комментарий
Можно не указывать
На этот адрес будет отправлен ответ. Адрес не будет показан на сайте
*Обязательное поле
Самое читаемое в рубрике специалистам. Техника перевода:
Самые интересные книги:
Последние публикации
Последние комментарии